每個人難免都會有生氣的時候,而在台灣會很常用台語表達憤怒,像「你再講一次試試看!」或有些更激進的可能就會說「當我塑膠做的喔?」同樣的,英文裡面也有看似沒什麼,但配上語氣整個就很兇!今天為大家整理了表達生氣的英文用詞、很生氣英文可以拿出來說的句子,以及跟生氣有關的有趣片語,讓你連爆氣也要精準到位。
▲英文裡有些句子配上語氣聽起來整個就很兇!
當你要表達自己或別人生氣的情緒時,除了常見的 “so angry” 以外,
還有很多別的說法可以表示一個人正處於憤怒的情緒中,
以下為另類表達生氣的用語:
Go off 本身就有很多不同意思,它可以用來代表食物過期、壞掉,也有鬧鐘或警鈴響的意思。
但如果拿來形容人的話,就代表這個人非常生氣、大發脾氣,go off 後面通常會接著 on (sb.) 表示對某人大發脾氣。
實用例句:My supervisor went off on me as soon as I made eye contact with him.
我的主管跟我對到眼後就立馬對我大發脾氣。
其實 piss 這個字本身可以當「小號」,但我們通常都會說 I need to go to the restroom,
比較口語化的說法可以直接說 I need to take a piss。
而如果表示自己是在很生氣的狀態下就能說 I’m pissed。
實用例句:My mom was pissed off when she accidentally dropped her mascara in the toilet.
我老媽的睫毛膏不小心掉到馬桶的時候,她真是氣炸了。
Lose 在這句片語裡面並不是一般的把東西搞丟,而是代表著失去控制。
容易理解的是,當你發飆、大發雷霆時,就是失去管控自己脾氣的能力。
實用例句:Parents normally lose their temper and scold their children when they disobey them.
當小孩子不聽話時,家長通常都會發飆並責備他們。
*更口語化的方式可以直接說 totally lose it 。
實用例句:His girlfriend totally lost it when she found out he was cheating on her.
他女友發現他劈腿時,整個大發雷霆。
▲除了angry以外,還有其他表達生氣的用詞。
接下來就是戰場上實際用得上的句子啦!有沒有覺得每次生氣只會說 “I don't like you!” 或 “Go away!”
整個氣勢一直起不來嗎?必學爆氣時可用的英文句子如下:
如果照字面上看,請不要在我面前,代表這個人其實就站在離沒幾公分的地方。
所以,這句話的使用時機僅限於你與對方在同個空間內時使用。
實用例句:Didn't I tell you to get out of my face? Leave! Now!
我不是叫你離開我的視線範圍嗎?離開!立馬!
看到 lost 不要只想到遺失或迷路喔,當別人對你喊 Get lost! 並不是叫你迷路,而是叫你趕快滾!
特別注意!單純聽到 Get lost! 才是罵人的意思喔。如果今天後面加了 in 變成 get lost in 的時候,意思完全就不一樣了,
Get lost in 代表「沉醉於…」 某件事情或情緒當中,在使用的時候要多注意喔!
實用例句:Get lost! I never want to see you again!
滾!我再也不想看到你了!
如上面表達生氣用詞提到的 pissed off,同樣都是發飆的意思,但這句話是很直白的告訴對方,他已經踩到你的底線了。
這句話也是這幾句當中,最心平氣和的表達出你很憤怒的一句話喔!
實用例句:I just want you to know that you're really pissing me off right now.
我只想讓你知道你現在真的令我非常火大。
這句看上去有點奇怪,照字面上的意思是:你要不要一塊「我」?修但幾累,難道這是誘惑的用語嗎?
如果你這樣想的話,你就大錯特錯了,人家其實想要跟你說「咩修怕某!」電影中的一些小混混很常說這句話,
下次如果有看國外電影的話可以注意聽看看喔!
實用例句:Who do you think you are? You want a piece of me?
你以為你是誰啊?想打架嗎?
當 screw 是名詞時,意為螺絲釘,但後面加上人的時候就是非常不禮貌的話,這句話是粗俗的髒話,所以還是要小心使用。
值得一提的是,當後面加 up 意義就完全不一樣,Screw up 指的是把某件事情搞砸,要好好分辨 Screw you 跟 Screw up 喔!
實用例句:Screw you! Why did you touch my boyfriend?
去你的!碰我男友幹嘛?
▲pissed off 是以上這幾句當中,最心平氣和的表達出你很憤怒的一句話喔!
看完了以上表達生氣的用詞及生氣時可以說的句子後,最後有些常見的片語可能看似很正常,
但其實是用一些意象來代表一個人的怒火直竄天際,以下分享三個常見跟生氣有關的片語:
一個人怒到升天時,就很容易撞到天花板吧,這個誇張的片語很常拿來表示一個人氣到暴跳如雷。
實用例句:Her dad hit the ceiling when he heard she was pregnant.
她爸聽到她懷孕時整個暴跳如雷。
字面上的意思為「用飛行的速度進入一陣狂怒之中」,代表了一個人在短時間內突然暴怒。
實用例句:Our biology teacher flew into a rage for no reason.
我們生物老師沒來由的勃然大怒欸。
blow 除了常見的「吹」以外,同時也有引爆的意思,fuse 則是許多電器用品裡面都會有的保險絲。
一個人生氣如果比擬成保險絲燒掉程度的話,那肯定已經是氣到不能再氣要燒起來了!
實用例句:There's no need to blow a fuse. He's still a child.
沒必要大發雷霆啦。他還只是個孩子。
▲英文也會用一些意象來代表一個人的怒火直竄天際。
以上就是為大家整理了生氣英文用詞、片語以及實用片語喔!
今天的分享就先到這邊,下次生氣時再也不怕詞窮了!
溫馨提醒:大家要保持心平氣和,盡量不生氣噢 ^.<
想知道更多英文教學內容或是找線上真人顧問實戰練習?
快加入WUWOW,並關注 IG / FB / YouTube 社群帳號,
可即時瀏覽最新資訊,更快速吸收新知及優惠哦!