Follow us on

服務專線

【道地英文】拒絕英文除了用 No 以外,我還能說什麼?

Vincent Chiang
2024.03.04

在中文裡面,當我們想要拒絕別人的時候,常常會有不同的說法像是:「不用、不要、沒關係」等不同說法,而其實在英文當中,拒絕英文除了 No 以外也能根據不同的場合而有不同的婉拒說法,現在就來跟著以下 3 種不一樣的道地英文學習如何婉拒別人吧!

▲在英文當中,除了 No 以外也能根據不同的場合而有不同的說法。

▲在英文當中,除了 No 以外也能根據不同的場合而有不同的說法。

· I think I'll pass. 我先不要好了。

這句話雖然也可以被解讀成「我覺得我會通過」,但如果今天同事間在聊天順便問問下班要不要一起吃個飯的時候,有人回答 I think I'll pass 並不代表他會通過,而是「我先不要好了」。

pass 其實是從打牌遊戲衍伸出來的。我們打牌會說的「過!」英文裡面就會用 pass 來表示。而在對話中如果說 I think I'll pass. 就代表,「我先不要好了。」

Do you wanna grab a beer after work?
下班要不要小酌一下?

I think I'll pass.
我先不要好了。

· Thanks, but no thanks.   謝啦,但不了。/不用啦,謝謝。

直接看上去這句話可能很奇怪,為什麼會「謝謝,但不謝。」No thanks 其實不是「不謝」而是「不了、不用,謝謝」,所以 Thanks, but no thanks 想表達的是,謝謝你的好意,我心領了,但不用了。並在後面可以加上回絕的理由,比如:我已經有約了或者身體不舒服等。

I was just on my way to 7-11. Do you want anything?
我剛好要去 7-11,要幫你買什麼東西嗎?

Thanks, but no thanks. I've already eaten.
不了,謝啦。我剛剛吃過了。

· If only I could!  太可惜了,要是我能去/參加就好了!

這句話帶著一點可惜、惋惜的語氣,代表你對於別人的邀約很感興趣或很想參與,
但可能因為一些個人因素無法一同前往,就相當適合用 If only I could 來表達。

We're planning on going camping next weekend. Do you wanna join?
我們規劃下週末想要去露營,你要一起嗎?

If only I could! I have a doctor's appointment next Saturday.
要是我能去就好了!我下週六有預約要看醫生。

▲3 種除了 no 以外拒絕別人的方式。

▲3 種除了 no 以外拒絕別人的方式。

以上就是 3 種除了 no 以外拒絕別人的方式,不知道大家學會了嗎?
下次遇到外國人邀約你的時候,可以根據不同情況嘗試用用看這些句子喔!

想知道更多英文教學內容或是找線上真人顧問實戰練習?
歡迎至 WUWOW 預約免費英文健檢
或是關注 IG / FB / YouTube 社群帳號
即時瀏覽最新資訊,更快速吸收新知及課程優惠哦!